В Новосибирском областном Российско-Немецком Доме прошла региональная языковая вокальная лаборатория «Созвучие», объединившая участников самодеятельных коллективов и исполнителей из Новосибирска и районов области. Проект, реализованный при содействии Международного союза немецкой культуры, был рассчитан на два дня интенсивной практической работы и был посвящён не только вокалу как таковому, но и тому, как немецкий язык, песенное наследие и сценическая выразительность могут складываться в единый художественный результат.

Старт лаборатории был выстроен необычно и методически точно. Она началась с класс-концерта «Шоколадные истории» фольклорного ансамбля российских немцев НО РНД «Begeisterung | Вдохновение». Этот формат стал для участников не просто концертным открытием, а практическим примером: наблюдая за работой коллектива под руководством Натальи Зариевой, они обращали внимание на произношение, интонацию, подачу материала и сценическое поведение. Таким образом, уже в первые часы лаборатория задала главную установку всей программы – учиться через живое исполнительское наблюдение и сразу воспринимать сцену как пространство профессионального анализа.

Основная часть первого дня была посвящена мастер-классам. Работа шла в двух группах, чтобы каждый участник смог пройти оба образовательных блока. Языковой мастер-класс «Особенности фонетики и звукопроизношения» вёл специалист НО РНД Кирилл Дариенко. Участники разбирали нюансы немецкой фонетики, работали над чистотой речи, интонацией и артикуляцией на примере песенного материала. Это был важный этап, потому что именно в песне фонетическая точность становится особенно заметной: малейшая небрежность в звуке меняет общее впечатление от исполнения.

Параллельно проходил вокальный мастер-класс «Особенности исполнения традиционных народных песен», который проводила педагог по вокалу Анастасия Лысякова. Здесь в центре внимания были дыхание, вокально-технические навыки, нюансы звучания и художественная подача. Работа шла не только над голосом, но и над тем, как глубже почувствовать характер народной песни российских немцев и передать его слушателю. При ротации групп оба блока прошли все участники, что сделало программу цельной и сбалансированной.
Уже по первому дню стало ясно, что лаборатория строится на точном соединении языка и музыки. Немецкий здесь рассматривался не как отдельный учебный предмет, а как часть исполнительской культуры. Вокал, в свою очередь, воспринимался не как чисто музыкальная задача, а как работа, требующая внимательного отношения к слову, его звучанию и смыслу. Именно в этом и состояла методическая ценность проекта.

Во второй день лаборатория перешла к ещё более практическому этапу. В НО РНД началась активная творческая сессия, в которой вся предыдущая работа должна была сложиться в конкретный результат. Одна группа отправилась в студию звукозаписи, где шла запись народной песни российских немцев «O Susanna, wunderschöne Anna». Здесь исполнители работали над точностью произношения, чистотой звучания и ансамблевым балансом. Студийный формат требовал особой собранности: то, что на сцене может быть поддержано общим движением, в записи становится особенно слышимым и требует большей точности.

В это же время в другой аудитории участники занимались сценическим движением. Под ту же песню разучивались пластика, координация и элементы, которые должны были сделать выступление цельным и выразительным. Этот блок принципиально важен для понимания всей лаборатории: речь шла не просто о том, чтобы выучить песню и хорошо её спеть, а о том, чтобы соединить вокал, язык и движение в единое сценическое действие.

Именно такой подход вывел лабораторию за рамки обычного вокального семинара. Она стала пространством, где традиционный песенный материал российских немцев осмыслялся в современном формате. Итогом этой работы стала съёмка видеоклипа на песню «O Susanna, wunderschöne Anna». Таким образом, всё, что участники осваивали в течение двух дней – фонетика, вокальная техника, ансамблевая работа, сценическая выразительность, – нашло завершение в едином творческом продукте.
Важно и то, что лаборатория дала участникам не только видимый результат, но и системные навыки. За два дня они укрепили владение немецкой фонетикой, лучше поняли особенности исполнения традиционного песенного материала, получили опыт сценического движения и работы в студийной записи. Всё это создаёт основу для дальнейшего роста коллективов и исполнителей, работающих с немецким языком и культурным наследием российских немцев.
«Созвучие» показало, что песня может быть не только формой сохранения традиции, но и живым инструментом современного культурного высказывания. В этом проекте язык не отделялся от музыки, музыка – от движения, а сценическая работа – от этнокультурного содержания. Именно поэтому лаборатория получилась не просто учебной, а по-настоящему творческой – такой, где профессиональная работа и культурная память соединяются в одном процессе.
Проект реализован при содействии Международного союза немецкой культуры.
















