Так сказал в интервью газете «Sibirische Zeitung plus» Генеральный консул ФРГ в Сибирском и Дальневосточном федеральных округах Бернд Финке. Он занимает свой пост относительно недавно, около двух месяцев. Поэтому целью беседы с дипломатом стало более близкое, чем это может быть на официальных мероприятиях, знакомство.

– Карьера дипломата – это ваш осознанный выбор? Что повлияло на него?

– Да, уже в школьные времена у меня было желание поступить на дипломатическую службу. Меня всегда привлекало посмотреть что-то в этом мире и заниматься вопросами международных отношений. Карьера дипломата была и остается работой моей мечты, и, несмотря на многие стрессы, связанные с постоянной переменой мест, я ни одного дня не пожалел о своем профессиональном выборе.

Первый визит Бернда Финке в Новосибирский областной Российско-Немецкий Дом

– США, Италия, Косово, Замбия, Россия, Сальвадор – эти страны в разные годы стали местом вашей дипломатической работы потому что «родина так решила»? Или у вас все-таки было место выбору?

– В начале моей дипломатической карьеры в 1990-х годах на самом деле «родина» решала, куда я должен отправиться. Но между тем стало возможным высказывать предпочтения. Так, например, Италия, Замбия и Сальвадор были в моем списке пожеланий. Но, в конце концов, служебные интересы превалируют над частными желаниями. Предложение поехать в Новосибирск поступило от «родины», и мы с женой сразу согласились.

– В какой из стран, где доводилось работать подолгу, вам, человеку с европейским менталитетом, проще всего было адаптироваться? Или для дипломата, ввиду профессии, это абсолютно несущественный фактор?

– Шанс познакомиться с другими культурами и менталитетами является одним из больших преимуществ и стимулов дипломатической жизни. Важно решиться на это, иначе невозможно стать действительно счастливым на своем месте работы. До сих пор мы с женой чувствовали себя очень комфортно на всех местах работы, будь то в Африке, Америке или Европе. Конечно, самые большие различия с немецкой культурой и менталитетом я почувствовал в Замбии, начиная с ритуалов и традиций, и заканчивая совершенно другим поведением в общении. Это необходимо знать и учиться этому, иначе подчас могут возникнуть также дипломатические или даже политические осложнения в двусторонних отношениях.

– Вы помните свое первое впечатление от России? Каким оно было?

– Мои первые впечатления о России я получил во время моего изучения политологии в 1980-х годах. Это было еще во времена холодной войны и Советского Союза. Потом, в 1998 году, я впервые познакомился с Россией лично по случаю моего перевода в Санкт-Петербург. Многие впечатления до сих пор живы в моей памяти: я сразу почувствовал себя как дома и понял, что в разговорах о некоем немецко-русском «родстве душ» есть доля истины. Во-вторых, я был впечатлен архитектурной красотой Санкт-Петербурга. В-третьих, я был удивлен и благодарен, что в городе, который так пострадал от немцев во время Второй мировой войны, не было ощущения антинемецкой враждебности, во всяком случае не по отношению к более молодому поколению. И, наконец, именно в Санкт-Петербурге я впервые соприкоснулся с многовековой историей российских немцев и тем большим вкладом, который они внесли на протяжении веков в российскую культуру, экономику и политику.

– Какие явления в русской культуре лично для себя вы считаете самыми значимыми? Независимо от эпохи и жанра.

– Россия – великая культурная нация с уникальным вкладом в областях музыки, литературы или живописи. Лично мне нравятся композиции Шостаковича, книги Чехова и картины Александра Батурина. И я большой поклонник русского классического балета, поэтому я очень рад видеть здесь, в НОВАТе, балетные представления мирового уровня!

– Хотелось бы узнать о ваших корнях. Насколько глубоко вы знаете свое генеалогическое древо? Среди ваших предков могли быть те, кто откликнулся на «вызывные манифесты» Екатерины II 1762-1763 годов и отправился жить в неизведанные русские земли?

– Моя бабушка однажды заказала генеалогическое древо нашей семьи. Следы моих предков можно было проследить до 1780 года. Они были родом из Вестфалии, которая в то время принадлежала Пруссии, и были, судя по всему, очень практичными людьми. Эмигрантов в Россию или Америку среди них не было. Брат моего деда был священником ордена и должен был  в 1930-х годах переехать в Папуа-Новую Гвинею как миссионер. Но незадолго до отъезда он был признан непригодным для тропиков. Вместо острова в южной части Тихого океана его отправили из Вестфалии в Берлин. Похоже, что я стал первым, кто увидел больше в этом мире.   

– В каком уголке мира вы давно мечтаете побывать, но вам никак это не удается? Или таких мест уже нет на вашей личной карте мира?

– На данный момент я, во-первых, мечтаю о том, чтобы изучить мой большой служебный округ, то есть Сибирь и Дальний Восток. Хотелось бы поехать в горы Алтая и на озеро Байкал, на Камчатку и в дельту Лены, и это всего лишь некоторые из желаний путешествий, которые можно назвать. Я надеюсь, что за время моего пребывания на посту генерального консула в Новосибирске я смогу посетить все регионы, за которые мы отвечаем. Это, без сомнения, мега-программа. Что касается других личных мечтаний о путешествиях: я хотел бы снова отправиться на сафари в Африку – животный мир и пейзажи там потрясающе красивы. И Рим, где я прожил почти шесть лет, это путешествие, которое стоит того.  

– Тоска по родине – знакомо ли дипломатам это ощущение, когда они годами живут и работают за пределами родной страны?

– Чувство тоски по дому мне знакомо, но оно привязано не столько к конкретному месту, сколько к людям, которые дороги моему сердцу. Я бы сказал, что временами тоскую по своим дочерям, которые сейчас уже выросли и которых я вижу очень редко. И еще я время от времени скучаю по своей большой семье и близким друзьям. В общем, я бы сказал, что у меня, как у дипломата, есть больше чем одна родина. Вот уже два месяца Новосибирск является для меня местом, где я чувствую себя как дома, и поэтому Сибирь для меня теперь – это кусочек родины. И потом для меня еще есть католическая вера, которая важна для меня, и которая везде в мире дает мне ощущение родины – именно родины в вере.

– У вас есть хобби?

– Да. Мне нравится читать криминальные романы, играть в теннис, и я охотно гуляю с моей собакой.

– Лучший отдых для вас – это..

– Есть две вещи, где я лучше всего отдыхаю: с одной стороны, отдых с моей семьей, когда есть много времени также для чтения и прогулок, с другой стороны (один раз в год), религиозные ретриты на острове Вангероге в Северном море.

– Если это не секрет, расскажите о ваших детях. Какой профессиональный путь они выбрали и пытались ли вы при этом на них повлиять?

– У меня две дочери, Лена (27 лет) и Софи (26 лет). Обе в настоящее время живут в Германии. Лена работает в гимназии учителем английского языка и географии, Софи изучала теорию коммуникации и менеджмент моды и сейчас ищет работу после получения степени магистра. Обе хотели бы приехать в Новосибирск как можно скорее. Мы надеемся, что связанные с пандемией ограничения на поездки в ближайшее время будут смягчены, чтобы посещение родственников стало возможным. Мои дочери сами выбирали учебу и карьеру, мы с женой не хотели мешать нашим детям. Я думаю, что родители должны давать детям свою любовь, а не свои идеи и планы – у молодых людей есть собственные. Есть поговорка: «Пока дети маленькие, дай им глубокие корни. Когда они вырастут, дай им крылья». Мне кажется, это мудрый совет.

Подготовил Дмитрий Чечуров