В этом году Новосибирской области исполняется 85 лет. Наш край удивителен не только природой или достижениями в сфере науки и высоких технологий. Он удивителен в первую очередь своими жителями. Помимо коренных народов на территории Новосибирской области проживают люди, чьи предки когда-то оставили нажитые места и пришли в Сибирь. Шли за свободой, шли за щедрой землей, основывали деревни. И вот одну такую деревню мы предлагаем вам сегодня посетить и приглашаем на нашу небольшую экскурсию в Татарский район.

В 1905 году уроженец Полтавской губернии Абрам Яковлевич Нейфельд приезжает со своим 18-летним сыном Абрамом в Сибирь и покупает недалеко от Омска землю у офицера Неудачина… Так начинается история небольшого хутора – хутора Нейфельда.

В этом же году вместе с Нейфельдом ставят свои дома Эннсы.

В двух километрах от хутора строит мельницу Панкрац Иван Давидович. По тем временам он считался зажиточным мужиком, ведь такая мельница обходилась недешево. Она, конечно, скоро оправдалась, окупилась. Мельница долгое время была гордостью в этих краях. Звук работающего двигателя был слышен за несколько километров. Двигатель работал исправно около пятидесяти лет. Его огромное моховое колесо, достигающее в поперечнике более трех метров, отсчитывало секунды, то есть оборачивалось один раз в секунду. Выхлопные газы были выведены наружу и создавали глухой, но далеко разносящийся удар, и в тихую погоду, особенно зимой при сильном морозе, этот звук хорошо слышали в деревне. Завоз зерна был круглый год. Иногда создавались длинные очереди из людей, которые приезжали со всей округи, несмотря на то, что кое-где были и ближе расположенные мельницы. Причина была одна – отличная мука, полученная при размоле.

В 1908-1910 годах на хутор Нейфельда приезжают семьи Тевс, Госсен и Шеленберг. Постепенно хутор начинает разрастаться и развиваться. Его жители вели хозяйство, занимались переработкой производимых продуктов, устанавливали торговые связи с соседними деревнями и городами.

Давид Панкрац

После 1910 года большая многодетная семья Нейфельд имела хорошее дойное стадо и благодаря железной дороге в год отправляла не менее 60 тонн сливочного масла в Центральную Россию. Жили зажиточно, имели работников.

В течение последующих лет хутор преображался: из Калачинского питомника семья Госсен на лошадях привезла саженцы тополей и яблонь, был заложен ягодный сад.

В годы Гражданской войны через хутор прошли и армия Колчака, и Красная армия. Не обошли его коллективизация и раскулачивание.

За период 1928-1992 годов хутор сменил несколько названий. Сначала его переименовали в ТОЗ – Товарищество по совместной обработке земли. ТОЗ вошло в колхоз «Сатурн», затем колхоз «Сатурн» стал называться колхозом имени Эрнста Тельмана. После объединения колхоза с Первомайским Госплемзаводом хутор стал называться Фермой №3, и после 1992 года за ним закрепилось название Неудачино. Под этим названием мы и знаем меннонитскую деревню в Татарском районе Новосибирской области.

Итак, что же мы видим сразу, как только попадаем на главную улицу деревни? Среди одноэтажных частных домиков с их садами и огородами возвышается «страж времени» – часовая башня. Она является частью Дома культуры и была построена в 1995 году. Огромный циферблат и часовой механизм – дело рук мастера Абрама Яковлевича Штеффена.

В деревне Неудачино Абрам Яковлевич Штеффен был известен как хороший электрик и мастер-самоучка. За что бы он ни взялся, все у него ладно выходило. Часы, телевизоры, радиоприемники, магнитофоны, стиральные машинки – любую поломку устранял в считанные минуты. Но самое замечательное, чем славился и запомнился Штеффен Абрам Яковлевич, это его хобби – он делал часы.

Абрам Яковлевич Штеффен

Коллекция различных часов и будильников начала создаваться с 1989 года. Уезжавших в Германию на постоянное проживание жителей он просил не выкидывать часы, а оставлять их у него: «Знайте, что ваши часы дома, в Неудачино. Вы можете всегда вернутся за ними и домой…» Ремонтировать часы он научился у своего отца Якова Яковлевича: в детстве долго наблюдал за его работой, помогал собирать механизмы.

Незаурядный интерес к ремеслу отметил брат Корней Яковлевич. Именно он и подарил Абраму Яковлевичу небольшой токарный станок, который тот в дальнейшем превратил во фрезерный. С этого станка и сошли вскоре шестеренки знаменитых часов мастера.

Вытачивая миллиметровые осики, мастер постоянно думал о том, что более крупные механизмы сделать гораздо легче. Да и часы старинной башни в Омске, мимо которых он частенько проходил, когда бывал в городе, все никак не давали покоя. Так и пришла идея создать большие механические часы с боем.

Сделано для этого было немало. Ввиду больших размеров часов приходилось ездить в соседние деревни, чтобы разрезать огромные листы латуни или болванки для будущих шестерёнок, обтачивать готовые изделия. Из оргстекла и листов латуни возник циферблат, старинные колокола были переданы мастеру для боя часов, а Корней Яковлевич занимался изготовлением музыкального барабана, разметкой и завертыванием штифтов, которые определили мелодию курантов.

В октябре 1990 года первые куранты Абрама Штеффена зазвучали в г. Татарске. А спустя пять лет, они появились в родной деревне. С тех пор за мастером закрепилось второе имя – Хранитель времени.

В доме Абрама Яковлевича целая мастерская: горы мелких инструментов, шестерeнок и десятки самодельных часов – маленьких и больших, настенных и настольных, тикающих и гремящих… Давайте же зайдем в него и увидим всё своими глазами.

Усадьба Абрама Штеффена представляет собой одноэтажный дом с большим палисадом и огородом. Во дворе стоят летняя кухня и гараж. Летняя кухня является почти обязательным элементом немецкой усадьбы. Её используют в жаркое время года. Здесь проходили семейные обеды, хозяйка готовила еду, варила варенье, делала заготовки на зиму, готовила корм для домашних животных.

Дом был построен в 1957 году. До этого семья жила в стареньком доме, который располагался недалеко от этого места. К слову, многие первые дома отличались по типу строения от нынешних: дом ставили глубоко в землю так, что из окна можно было видеть только ноги прохожих. Это делалось для того, чтобы в холодное время тепло дольше сохранялось в доме. Усадьба семьи Штеффен имела привычный нам тип строения.

Заходя в дом, как будто попадаешь на несколько десятилетий назад. Интерьер дома Абрама Яковлевича сохранился в неизменном виде. Здесь не стали убирать ни мебель, ни посуду, ни книги. Вот уж действительно – дом хранителя времени.

Здесь царят атмосфера уюта и тепло домашнего очага. Кажется, будто ты приехал в гости к своей бабушке, будто через минуту откроется дверь, и в дом войдет вся твоя семья: бабушка занесет свежесрезанные в огороде овощи и зелень, дедушка громким голосом оповестит, что баня почти нагрелась, мама поставит на крыльцо подойник и попросит подать ей какую-нибудь тряпку, а папа принесет откуда-то пару досок, для которых он еще не придумал назначения, и непременно похвастается этим маме. Еще немного, и небольшая кухня заполнится разговорами, смехом, бряцаньем посуды, новостями из транзистора и настойчивым требованием кошки накормить её свежим молоком. За круглым столом будут сидеть твои любимые люди, что-то обсуждать, спорить и строить планы на будущее. И непременно в воздухе будут витать ароматы свежеиспеченного кухе, жареного мяса, порезанных и присыпанных солью огурцов.

В коллекции дома-музея имеется много различной кухонной утвари и посуды. Например, чугунная вафельница для приготовления вафель на открытом огне, а также три чайных сервиза, которые были подарены на свадьбу Абраму и Екатерине Штеффен в 1951 году. Хочется особенно отметить книгу рецептов со 150-летней историей, которую составила Елена Ароновна Тевс. Все рецепты записаны на немецком языке. Именно по ним многие хозяйки деревни до сих пор готовят традиционные немецкие блюда.

Что ж, давайте пройдем дальше. Мы с вами попадаем в комнату, в которой можно почувствовать себя частью другого времени и представить, чем была наполнена жизнь семьи Штеффен. Здесь члены семьи собирались вместе по вечерам, беседовали, пили чай, читали книги, играли на музыкальных инструментах. Абрам Яковлевич учил своих детей играть в шахматы и шашки.

Особое внимание в этой комнате привлекает необычный для наших домов инструмент – фисгармония. Она могла использоваться как для домашнего музицирования, так и для сопровождения церковных служб – в качестве замены традиционного органа для небольших церквей, поэтому была очень популярна среди российских немцев. Фисгармония является язычковым клавишным музыкальным инструментом: звуки извлекаются с помощью металлических язычков, а под клавиатурой находятся несколько створок и педали. Особенностью фисгармонии является то, что она управляется не только руками, но и ногами, и коленками. При помощи створок можно регулировать звук.

Фисгармония, которую мы видим перед собой, была изготовлена фирмой Генриха Циммермана в 1867 году. Ранее она принадлежала семье Панкрац и была привезена с Украины. Инструмент пережил много невзгод и нуждался в настройке и реставрации, но благодаря упорному труду и мастерству Абрама Яковлевича этот старый инструмент был восстановлен и снова зазвучал. Звучит он и по сей день. 

В книжном шкафу мы видим множество книг, в том числе духовных, книг-песенников 1903-1907 годов на немецком языке, а также библии, набранные готическим шрифтом. На первых листах таких библий немцы-меннониты писали даты рождения, крещения, свадьбы и смерти членов семьи. Благодаря этому сегодня можно составить родословные некоторых семей. Также в витрине представлены различные документы и медали, принадлежавшие А.Я. Штеффену.

Абрам Яковлевич стал главным историком и летописцем села. С 1970 года он ежедневно вел дневники, где записывал события, которые происходили в семье и в деревне. Всегда отмечал дату, день недели, температуру воздуха, воспоминания очевидцев. В доме-музее хранится большое количество документов, фотографий и негативов, видео- и аудиоматериалов, коллекции альбомов и даже исписанные перьевой ручкой ученические тетрадки 50-60-х годов, бережно собранные хозяином дома.

Здесь можно увидеть даже документы второй половины XIX – середины XX века, которые хранятся в уникальной шкатулке времен Александра III.

Далее мы видим детскую комнату и спальню родителей. Рассмотрев интерьер комнат, мы можем составить представление о типичной обстановке дома и быте немецких семей. Всюду царит идеальный порядок и чистота, деревянная добротная мебель украшена резными декоративными элементами или росписью с разнообразным растительным орнаментом, а уют создается с помощью предметов женского рукоделия. Это могут быть ковры ручной работы, домотканые половики, постельное белье и занавески, украшенные вышивкой, связанные крючком салфетки. Таким образом, можно сделать вывод о самых распространенных видах декоративно-прикладного творчества в немецких семьях – это художественная роспись, резьба по дереву, вышивка, вязание на спицах и крючком.

Украшалась вышивкой и одежда. Перед нами наряд женщины-меннонитки, состоящий из темного платья и черного кружевного чепца. У меннонитов были очень высокие требования к укладу жизни и соблюдению норм нравственности, поэтому их одежда отличалась особой скромностью и простотой и была в основном темного цвета. Как мы видим, платье действительно не имеет яркой отделки и фурнитуры, украшением служат только пуговицы вытянутой формы и тонкие линии цветочной вышивки в сдержанных тонах.

Также мы видим здесь праздничное белое детское платьице с цветочными мотивами в орнаменте и кружевным подолом. Интересно отметить, что совсем маленьких мальчиков одевали так же, как и девочек – в платья и чепчики. Одежда детей постарше чаще всего копировала одежду взрослых.

В коллекции музея имеются различные детские колыбельки и игрушки 40-80-х годов XX века, а также пасхальные украшения и елочные игрушки.

Отличительной особенностью немецкого дома являются красочные настенные украшения – шпрухи. Это художественно оформленные изречения религиозного содержания или мудрые назидания. Помимо эстетического и нравоучительного назначения, считается, что шпрухи выполняли также функцию защиты и оберега, поэтому нередко их вешали над детскими кроватками.

Конечно же, раз мы находимся в доме хранителя времени, всюду нас окружают часы. Так много их развешано по стенам! Они наполняют дом своими завораживающими звуками и мерным разноголосым тиканьем. Часы эти самых разнообразных форм и типов: прямоугольные, круглые и квадратные; старинные, с длинными медленно раскачивающимися маятниками, с цветными корпусами, расписанными нежными цветами; и более поздние, с кукушкой и без, молчаливые или с боем. Некоторые циферблаты часов ручной работы отмечены фирменным знаком «А. Steffen».

Мы можем увидеть здесь уникальный экспонат: темно-зеленые часы с розовыми цветами. Их механизм был создан в 1761 году, а циферблат – спустя сто лет, в 1862 году мастером Иваном Креккером, который жил на Украине в селе Росендол. С Украины часы были привезены семьей Тевс в 1907 году и долгие годы просто висели у правнука первого переселенца в гараже.

Пройдем в следующую комнату и вернемся к разговору о музыке. В семьях особенное внимание уделяли музыкальному образованию детей: почти в каждой семье имелся какой-нибудь инструмент, а во многих селах создавались хоры и оркестры. Помимо фисгармонии в музее хранятся и другие музыкальные инструменты: аккордеон, гитара, скрипка, балалайка и цитра. Здесь мы можем видеть скрипку в футляре, которая была изготовлена в 1930-е годы, она принадлежала семье Дик, а позже была подарена Неудачинскому хору.

Редким для нашего взгляда инструментом также является цитра. Это струнный щипковый музыкальный инструмент, который представляет собой деревянный корпус неправильной формы с резонансным отверстием, поверх корпуса натянуты струны. Цитра была распространена в Австрии и Германии в XVIII веке, а в России появилась во второй половине XIX века и считалась традиционным немецким инструментом. Представленная на стене цитра имеет 32 струны, она была изготовлена в первой половине XX века и принадлежала семье Тевс.

Абрам Яковлевич Штеффен был человеком талантливым и разносторонним, играл на нескольких музыкальных инструментах: на гитаре, гармошке, фисгармонии. Увлекался и игрой на традиционном русском инструменте – балалайке, что свидетельствует о тесном переплетении и взаимопроникновении двух сосуществующих рядом культур – русской и немецкой.

В этой комнате находится еще один предмет с интересной историей. Это Химмельбет, или Небесная кровать. Обычно в немецких семьях так называют кровать с пологом на столбиках. Но в этом доме нам предлагают другую версию. Семьи переселенцев были большими и каждому для сна отводилась своя перина. На ночь имеющиеся выдвижные кровати раскладывались и застилались перинами, а днём для экономии места все перины, подушки и одеяла складывали друг на друга на одну кровать, поэтому она вырастала почти до небес, то есть до потолка. Говоря о такой особенности быта, на ум тут же приходят иллюстрации к сказке о принцессе на горошине.

Дальше мы переходим в кабинет мастера. Здесь мы можем рассмотреть его рабочее место. Большое количество эскизов, рукописей с чертежами, инструментов, а также многочисленные шестеренки и детали, из которых изготавливал Абрам Яковлевич свои часы, хранятся в ящичках и шкафчиках. Можно представить, каким удивительным был человек, который занимался такой кропотливой и тонкой работой! Но часы – это не единственное, что мог делать Абрам Яковлевич. Давайте выйдем во двор и заглянем в гараж, в котором мастер проводил очень много времени. В гараже хранится техника, собранная в том числе руками мастера: крупорушки, газонокосилка, веломотоцикл с приспособлениями (косилка, прицепы, бороны), а также станки и инструменты.

И вот мы снова на улице хутора. Как мы уже говорили, первые жители, основатели поселения, были семьи Нейфельд, Тевс, Шеленберг и Госсен. Откуда они приехали, и что привело их в наш край?

Известно, что освоение этой местности стало результатом нехватки земли в европейской части России. Плодородие и свобода сибирских земель привлекла переселенцев-меннонитов, проживавших в колониях Таврии и Хортицы Екатеринославской губернии. Немало способствовала тому и построенная в 1905 году Транссибирская железная дорога, однако, согласно семейным преданиям хутора Нейфельда, часть первых поселенцев прибыла на новое место гужевым транспортом. Вот так в Новосибирской области появилось первое и единственное пока компактное поселение меннонитов.

Меннониты – это последователи одного из направлений протестантизма, названного в честь его идеолога Менно Симонса (1496-1561). Меннониты привержены принципам ненасилия, непротивления и пацифизма. По религиозным убеждениям они почти не берут в руки оружие (за исключением охоты) и отказываются от службы в государственной армии. Их основное занятие – земледелие, ведение домашнего хозяйства и рождение детей. Их цель – вера в Бога и труд на земле. Все, даже противники иностранных колонистов, утверждали, что меннониты трудолюбивы, любят порядок, нравственны, гуманны и трезвы. Несмотря на влияние времени, меннониты хутора Нейфельда соблюдают строгость в одежде, а многие молодые люди вместо срочной военной службы по призыву выбирают альтернативную гражданскую службу.

Что еще отличает эту религию, так это противостояние крещению младенцев. Менониты считают, что человек должен принимать веру осознанно, поэтому обряд крещения проводится над людьми 12-18 лет по их осознанным убеждениям. Сам же обряд не считается таинством.

Церкви меннониты не строили. Богослужения долгое время проходили в стенах начальной школы. Лишь в 1991 году на средства прихожан был куплен дом, который стал Домом молитвы. И сейчас мы с вами приближаемся к этому зданию. Три раза в неделю здесь проводятся молитвенные собрания. Назначенного «сверху» духовенства у меннонитов нет, собрания проводит хорошо знающий библию взрослый уважаемый в общине мужчина. Сейчас богослужения проводятся в основном на русском языке, но до недавнего времени использовался литературный немецкий язык. В быту меннониты разговаривают на своем языке, который принято считать диалектом немецкого языка, – Plautdietsch (плотдич/плацкий).

Есть в поселке и Дом молитвы евангельских христиан-баптистов, в котором также три раза в неделю проходят богослужения. Обе религиозные группы отмечают главные праздники – Рождество, Пасху и праздник Жатвы (Благодарение за урожай). Признаются, но широко не празднуются некоторые из двунадесятых праздников.

В разных источниках говорится о том, что меннониты отвергают технический прогресс, живут отшельнической жизнью. В их общинах не используется электричество, телевидение, интернет, связь, какая-либо техника, облегчающая жизнь, а досуг практически отсутствует: они не развлекаются, даже не слушают музыку.

Мы не знаем, про каких именно меннонитов в этих источниках идет речь, но точно не про тех, что жили и живут на хуторе Нейфельда. С момента своего появления в 1910 году начальная школа стала центром и очагом культуры – здесь был свой ансамбль, а уроки физкультуры проходили под звуки балалайки.

В 1958 году появляется первая электроподстанция, в село приходит электричество, а первым электромонтером становится, как вы можете догадаться, Абрам Яковлевич Штеффен.

В 1959 году в семье Рацлаф появляется первый телевизор. По воспоминаниям очевидцев в их маленьком доме всегда было много гостей, чаще всего детей, для которых хозяйка дома готовила огромный таз креблей. Порой гости не расходились до самой ночи, смотрели передачи.

В 1960 году был построен клуб. Заведующим клубом стала Гардер Екатерина Генриховна. Клуб стал центром культурно-массовой работы: ставились концерты художественной самодеятельности, проводились вечера, встречи с тружениками села. А в 1975 году в клубе открылась и библиотека, руководила ею Маргарита Егоровна Тевс. В 1995 году в селе появляется Дом культуры, к которому мы с вами и подошли. Чуть дальше дома культуры мы можем увидеть и школу.

Меннониты высоко ставят грамотность, считая её важнейшей потребностью общества. Именно поэтому уже в 1910 году на средства сельчан была построена первая начальная школа. В ней было четыре больших комнаты. В двух из них проходили занятия. Верхняя часть стены между двумя комнатами поднималась и прикреплялась к потолку. Таким образом получался большой зал для проведения богослужения. До 1937 года преподавание велось на немецком языке. В 1970 году опять же силами сельчан была построена новая начальная школа, в 1988 году появляется и основная школа, в которой обучаются до 8 класса, а с 1992 года школа становится полной средней. Она получает статус национальной, с 1 класса дети здесь изучают немецкий язык как родной. В 2004 году в стенах школы появляется музей истории села. В нем собрано более 450 предметов – документы, фотографии, вещи, денежные знаки, книги и др.

Жители поселка трепетно хранят свое культурное наследие, а также память о событиях, происходивших в селе в разные годы. Мы с вами отправляемся к единственному в селе памятнику.

В связи с тем, что население деревни составляли немцы-меннониты, в годы советской власти к ним было особое внимание. В 1937 году начинается большой террор. В этот год в Неудачино было арестовано 19 человек, в том числе два учителя, и все они были расстреляны в течение десяти дней без суда и следствия. Обвинение им предъявлялось стандартное – шпионская диверсантская деятельность. А были они все лишь обыкновенными крестьянами-хлеборобами, которые всю жизнь пахали землю, растили детей и любили своё село.

Во время Великой Отечественной войны советские граждане немецкой национальности не призывались в армию. Они считались потенциальными предателями и врагами народа. Из Неудачино на фронт отправились Яков Яковлевич Штеффен, Андрей Францевич Фризен, так как на момент начала войны они были в действующей армии. Основное мужское население села попало в так называемые трудармии. В 1941 году в трудовую армию забрали 10 человек, в 1942 году – еще 52. Позже стали забирать девушек и женщин, у которых не было маленьких детей. Многие из трудармейцев так и не вернулись домой, место нахождения их могил неизвестно. После окончания войны деревня Неудачино оставалась под особым присмотром и считалась специальным поселением. Для того, чтобы поехать в город или просто в соседнее село, необходимо было иметь разрешение военного коменданта. За нарушение – суд и тюремное заключение. В 1998 году в Неудачино появляется памятник жертвам политических репрессий. На мраморной плите памятника 42 фамилии. Это единственное место, где можно возложить цветы своим родным и всем, кто не вернулся домой. Точное место захоронения реабилитированных посмертно неудачинцев неизвестно, предположительно оно находится между г. Барабинском и г. Куйбышевым.

Сегодня, как и десятилетия назад, хутор Нейфельда живет полноценной жизнью. Хоть и под другим именем. Главная ценность села – его жители. Добрые, отзывчивые, находящие радость в труде и любящие свой край.

Часы Абрама Штеффена на башне в Татарске

Неспешно двигаются стрелки на главной башне, без устали отмеряя время – минувшее и грядущее… Так же не спешно, без суеты течёт деревенская жизнь. И только внезапный бой курантов разбавляет царящую тишину. Бом!.. Бом!.. Бом!..


При подготовке материала были использованы:

– Научно-исследовательская работа «Родословная моей семьи по материнской линии от прапрадеда Абрама Яковлевича Нейфельда до меня» ученицы 9 класса МБОУ Неудачинская СОШ Ирины Шелленберг (научный руководитель Полинская Ольга Васильевна);

– Научно-исследовательская работа «Три Биг-Бена в жизни Абрама Яковлевича Штеффена» ученицы 9 класса МБОУ Неудачинская СОШ Вероники Феклиной (научный руководитель Полинская Ольга Васильевна)

Помощь в подготовке текста оказали:

– Елизавета Абрамовна Штеффен, заведующая Центром немецкой культуры НО РНД д. Неудачино;

– Ольга Васильевна Полинская, учитель истории и обществознания высшей квалифицированной категории МБОУ Неудачинской СОШ Татарского района Новосибирской области;

– Иван Иванович Панкрац, специалист по работе с молодежью администрации д. Неудачино.