В литературной гостиной Центра состоялась встреча на тему «Пушкинский день. Знакомство с переводами стихов Пушкина на немецкий язык», подготовленная заведующей ЦНК Татьяной Хлыстун.

Обсудили разные переводы стихотворения «Я вас любил» и поэмы «Цыгане», поговорили о сложностях перевода пушкинских строф, о своеобразии рифмы поэта, а также об истории различных попыток перевода поэтических произведений Пушкина на немецкий язык.

Приятным бонусом для участников литературной гостиной стало музыкальное прослушивание произведений на стихи и повести Пушкина, подготовленное хормейстером Светланой Полежаевой: романсов «Я помню чудное мгновение», «Не пой, красавица, при мне», вальса к повести «Метель». Также порадовали детские рисунки, которые нарисовали к этому празднику внуки активистов Центра.

Кроме того, гости мероприятия приняли участие в онлайн-акции #СибирьчитаетПушкина, были сняты видео-ролики на стихи «Я вас люблю, хоть я бешусь», «Анчар», «Птичка божия».
Центр немецкой культуры НО РНД Краснообска
июнь 2024 года