Шумно провожать Зиму и встречать Весну начали ещё наши далёкие языческие предки, почитающие Солнце за главное божество, от которого зависел урожай, а, значит, и жизнь людей.

Fasching в Новосибирском областном Российско-Немецком Доме

Первоначально Fasching/Масленицу связывали с днем весеннего солнцеворота. Это время было наполнено ритуалами, каждый из которых имел своё значение: считалось, что сила тех, кто участвует в кулачных боях, передается пшенице. Чтобы лен рос большим, в хороводах должны участвовать парни высокого роста. Чествование молодожёнов наполняло землю их молодостью, силой и плодовитостью.

Христианство не смогло полностью изжить языческие традиции, которые передавались из века в век, поэтому изменило формат праздника, привязав его к церковному календарю.

Fasching в Германии

Теперь Fasching стал праздником, предшествующим Великому посту, временем, когда следует наесться и повеселиться перед 40-дневным периодом запретов.

В Германии он превратился в карнавал, который начинается с переодевания женщин любого возраста в ведьм и ярмарочных торговок. Нарядные и яркие они идут по городским улицам, напевают песни, смеются над прохожими, создавая этим атмосферу приближающегося времени веселья.

К женщинам присоединяются люди, облачённые во всевозможные костюмы: колдуны, короли, фокусники и жонглёры, акробаты, принцессы, трубочисты и даже политики. Каждый старается создать как можно больше шума, чтобы разбудить природу, вывести её из зимнего оцепенения.

Fasching в Германии

Карнавал постоянно «взрывается» конфетти и конфетами, которые зрители и участники шествия бросают друг в друга. Повсюду слышны шутки и традиционные рифмованные стишки. Завершается шествие праздничным концертом на площади.

Fasching российских немцев – это слияние германских и русских традиций – карнавала и широкой Масленицы с её блинами, сжиганием чучела.

Трудолюбивые потомки меннонитов, в отличие от Германии, праздновали Fasching не неделю, а только три дня: с воскресенья по вторник – слишком много работы весной.

Огромное значение имел, конечно, праздничный стол, который тоже объединял русские и немецкие блюда: кребли, оладьи, пышки и, разумеется, блины, пшеничную кашу и запечённую курицу. Обрядовая куриная еда – отголосок языческих жертвоприношений богу огня Локи.

Картина Питера Брейгеля «Борьба Масленицы и Поста» (1559 г.)

Изготовление карнавальных масок и чучела Зимы и сейчас забавляют детей. Взрослые – уже не верят в приметы и магическую силу обрядов. Но Fasching, как и русская Масленица, остается одним из любимых праздников и отличным поводом навестить близких, пригласить в гости друзей и повеселиться.

В Новосибирском областном Российско-Немецком Доме Fasching будет отмечаться 19 февраля.

С 12:00 нашим гостям мы предложим игры и творческие мастер-классы.

В 13:00 начнётся праздничный концерт с участием ВИА «Gute Laune», хореографического ансамбля «Свободный балет», фольклорного ансамбля «Begeisterung» и квартета аккордеонисток «Эдельвейс».

Вход свободный. Без возрастных ограничений.

Адрес: Ядринцевская, 68.


Праздник «Масленица – Карнавал» в Новосибирском областном Российско-Немецком Доме проводится при содействии Международного союза немецкой культуры.